Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

đường ngôi

Academic
Friendly

The Vietnamese word "đường ngôi" refers to the parting in one’s hair, or the line that divides the hair into two sections. This term is commonly used when discussing hairstyles.

Usage Instructions:
  • "Đường ngôi" is typically used when you want to describe how someone parts their hair or when giving instructions on styling hair.
  • You can use it in both casual and formal contexts when talking about hair.
Example:
  1. Simple Usage:
    • ấy đường ngôi giữa rất đẹp.” (She has a beautiful middle part in her hair.)
  2. Instructional Usage:
    • Hãy tạo một đường ngôi bên phải.” (Please create a parting on the right side.)
Advanced Usage:

In more advanced contexts, "đường ngôi" can be used metaphorically to describe divisions or separations in other contexts, such as opinions or ideas. For instance: - “Đường ngôi giữa hai ý kiến này rất rõ ràng.” (The divide between these two opinions is very clear.)

Word Variants:
  • "Rẽ đường ngôi": This phrase means "to part one's hair," emphasizing the action of creating the parting.
  • "Ngôi": This word alone can mean "part" or "division," and while it can refer to hair, it can also apply to other contexts (like dividing lines in general).
Different Meanings:

While "đường ngôi" primarily refers to a hair parting, in broader contexts, it can also symbolize division, separation, or a clear distinction between two things.

Synonyms:
  • "Rẽ tóc": to part the hair (a more general term for parting hair).
  • "Chia tóc": to divide hair (another way to express the act of parting).
  1. Parting
    • Rẽ đường ngôi
      To make a parting in one's hair, to part one's hair

Words Containing "đường ngôi"

Comments and discussion on the word "đường ngôi"